| Niveau d'études visé | Bac +3 |
|---|---|
| Durée de la formation en année | 3 ans |
| Statut de l'école | Non renseigné |
| Rythme de formation | Temps plein |
| Modalité | En présentiel |
| Prix | Non renseigné |
Description
La Licence mention Langues Étrangères Appliquées proposée par l'UFR des sciences du langage, de l'Homme et de la société combine la maîtrise approfondie de deux langues vivantes (allemand, anglais, espagnol, italien ou russe) avec des enseignements en gestion, économie et culture internationale. Le programme articule compétences linguistiques de haut niveau, traduction spécialisée et connaissances sectorielles à travers deux parcours : développement international des entreprises ou tourisme, développement durable et patrimoine. Les étudiants développent des savoir-faire opérationnels en communication interculturelle, négociation commerciale et gestion de projets internationaux. Cette formation sur 3 ans en temps plein prépare aux métiers du commerce international, de la gestion touristique durable, de l'accompagnement à l'export ou de la médiation culturelle dans un contexte européen et mondial.
Programme
- Linguistique et phonétique appliquées : phonologie, syntaxe, sémantique, analyse du discours
- Langues vivantes étrangères : maîtrise orale et écrite en anglais, espagnol, allemand, traduction spécialisée
- Communication interculturelle et civilisation : culture, société, histoire et médias des pays étudiés
- Techniques professionnelles : rédaction professionnelle, TIC, commerce international et marketing
- Projet tutoré et stage : application pratique des compétences linguistiques et professionnelles
Objectifs de la formation
- Acquérir une maîtrise approfondie de deux langues étrangères pour la communication professionnelle et interculturelle
- Développer des compétences spécifiques en traduction, rédaction et interprétation dans un contexte appliqué
- Intégrer des connaissances sur les enjeux culturels, économiques et juridiques liés aux échanges internationaux
- Analyser et produire des documents complexes en langues étrangères avec rigueur et précision
- Utiliser des outils numériques spécialisés pour la gestion de projets multilingues et la veille informationnelle