Média

CV en anglais : comment bien le rédiger ?

Le CV en anglais n’a pas les mêmes propriétés que celui à la française. Tu souhaites en rédiger un dans la langue de Shakespeare ? Diplomeo te donne toutes les règles et astuces pour un CV anglo-saxon à la perfection !
Mis à jour le / Publié en juillet 2022
Lecture
Trouver mon école
Quelle école est faite pour toi ?
Prends 1 minute pour répondre à nos questions et découvrir les écoles recommandées pour toi !
Trouver mon école (1min 🕓)
https://f.hellowork.com/edito/sites/5/2022/07/AdobeStock_481692994.jpeg
© luismolinero / Adobe Stock

 

Inscription dans un établissement d'enseignement supérieur anglophone, emploi à l'étranger ou séjour à l'international dans le cadre de ses études : il existe mille et une raisons de réaliser un CV en anglais. Puis, en tant qu'étudiant ou jeune diplômé Français, s'atteler à cet exercice est un excellent moyen de prouver ton niveau dans la langue de Shakespeare.

Attention toutefois, le CV en anglais est foncièrement différent du CV en français et il est régit par des règles bien précises. Si, en France, nous avons des règles bien précises pour le rédiger, les Anglo-saxons ont eux aussi les leurs. Sans plus attendre, Diplomeo te donne toutes les infos pour rédiger son résumé dans la langue de Shakespeare, afin de mettre toutes les chances de ton côté  !

Trouve la formation qui te correspond !
Liste des écoles

Le CV en anglais : Pourquoi ? Pour qui ?

Dans le monde du travail, le Curriculum-Vitae en anglais est de plus en plus indispensable. La langue anglaise est la plus parlée dans le monde avec près d’un milliard de locuteurs. Il s’agit de l’idiome le plus répandu pour communiquer à travers les États et les personnes, devant le mandarin, l’hindi et l’espagnol.

Ainsi, tu pourras être amené, au cour de ta vie professionnelle, à travailler pour une entreprise dans un pays anglophone ; aux États-Unis, au Royaume-Uni ou en Australie. Tu peux trouver aussi bénéficier d'une opportunité professionnelle en anglais comme en français à l’international ou tout simplement effectuer un voyage d’affaires à l’étranger. Dans tous les cas-là, tu devras rédiger ton un CV en anglais, qui fait office de passeport pour réussir un entretien d'embauche ou partager tes expériences professionnelles avec des recruteurs du monde entier.

Les spécificités du CV anglophone

Tu l'auras compris, le CV anglais diffère foncièrement de celui en français. Il convient de respecter les spécificités et les règles du CV en anglais, afin de pouvoir être en phase avec les exigences du marché de l’emploi à l’international, et particulièrement celui des pays anglophones. Une entreprise américaine n’aura pas les mêmes prérequis qu'un recrutement d'une entreprise française par exemple. Si les rubriques du CV sont différentes, les cultures entre les deux pays aussi. Il va donc falloir s’adapter !

Avant toute chose, il est nécessaire de maîtriser le vocabulaire des formations et des diplômes en anglais. Pour te venir en aide, en voici une liste non exhaustive :

Lexique diplômes et formationMot en anglais
BaccalauréatHigh School Diploma
BTSTwo-year technical degree
Licence / BachelorBachelor's degree
Classe préparatoireTwo-year intensive program
MasterMaster's degree
DoctoratPh.D
DEAPostgraduate degree
Formation initialeEducation / Initial Training
StageInternship
AlternanceTraining program

Fais aussi attention à la date ! Elle ne s’inscrit pas de la même façon en anglais britannique ou en anglais américain. Les britanniques l’écrivent ainsi : 4th July, 2022 tandis qu’aux États-Unis, date de la fête pour l’indépendance américaine, on va privilégier cette forme : July 4th, 2022 et/ou 04-07-2022.

Les astuces du CV anglais

Concernant les particularités, nous allons maintenant voir les différences avec le CV français, anglais ou américain.

  • La photo : Dans un CV anglophone, elle n’est pas obligatoire, c'est même déconseillé. Tu n'es donc pas obligé d’en mettre une, sauf si le poste convoité te le demande.
  • Combien de pages ? Contrairement au CV français, tu peux aller jusqu’à deux pages pour le CV anglais ! Tu peux, par exemple, l’imprimer en recto verso.
  • La traduction : l’erreur est tentante, mais il faut se méfier  ! En effet, il ne faut surtout pas traduire son CV français en anglais ! Au-delà des éventuelles fautes de grammaire ou de conjugaison que tu peux faire sans t'en rendre compte, cela ne sera pas naturel et cela se verra par les recruteurs. Écrit ton CV en partant d’une page blanche, en respectant le vocabulaire approprié.
Trouve la formation qui te correspond !
Liste des écoles

Quelles sont les rubriques du CV en anglais ?

Les rubriques du CV en anglais ne sont pas très différentes de celles du français. Pour la présentation (Personal details), c’est en haut à gauche du CV. Il faut y inscrire son nom, prénom, ville de résidence, nationalité et numéro de téléphone. Juste en bas de cette rubrique, tu devras noter tes objectifs personnels (Career objectives), c’est-à-dire l’intitulé de ton métier et ton projet professionnel.

Puis, dans le corps du CV anglophone, tu devras remplir la partie Expérience professionnelle (Work experience), comme en France. En anglais, il s’agit de la rubrique la plus essentielle. Détaille au maximum les entreprises dans lesquelles tu as travaillé, surtout si ce sont des entreprises françaises car un recruteur étranger ne les connaîtra pas forcément. Par exemple, tu peux y ajouter les objectifs, les réalisations ainsi que les performances de ton ancienne boîte. Autre élément important : privilégie la rédaction de phrases complètes et structurées.

Notez aussi tes Compétences (Skills) dans la partie expérience professionnelle et non dans une autre rubrique. Les compétences peuvent être liées à ton poste actuel ou à ton futur métier, mais elles peuvent aussi être langagières, avec ton niveau dans les langues étrangères, de débutant à bilingue (Basic/Beginner to Bilingual/Fluent).

Après tes expériences professionnelles, indique dans la partie Formation (Education) ton niveau de formation, les diplômes que tu as obtenus et tes anciens établissements. Dans un CV anglais, ce n’est pas la plus importante donc inutile de trop s’attarder dessus. Si tu prépares actuellement un bac+5, mentionne tous les diplômes obtenus depuis le baccalauréat (High school Diploma).

Enfin, tu peux, comme sur le CV français, indiquer les loisirs et tes hobbies (Hobbies/Miscellaneous) en bas de page ou sur la seconde page. Notez que cette partie est très importante pour les recruteurs américains qui y accordent beaucoup d’importance. Donc si tu as joué dans un club de football, faites de la photographie ou que tu joues d’un instrument de musique, dites-le !

Exemple de CV en anglais

Maintenant que tu as les bases pour rédiger ton CV en anglais, retrouve ci-dessous un exemple de CV en anglais, pour t'inspirer ! We wish you good luck for your résumé !

Trouve la formation qui te correspond !
Liste des écoles
Trouve ton diplôme
en 1 min avec Diplomeo ! Trouver mon école

Plus de contenus sur Apprendre les langues

Toutes les actualités
Ne manque aucune info pour t’orienter
Deux fois par mois, reçois une newsletter par mail avec l’actu et nos conseils sur l’orientation.
En cliquant sur "S’inscrire", tu acceptes les CGU et tu déclares avoir lu la politique de protection des données du site Diplomeo